BACK TO HOME PAGE LEVANTE EDITORI - Via Napoli 35 - 70123 BARI - ITALY - ISBN CODE 88-7949 - tel./fax +39 80 5213778 - e-mail: levanted@levantebari.it


LIRE ET COMPRENDRE DROIT

PREVIOUSNEXT

MISCELLANEOUS INDEX

TOPICS

AUTHOR INDEX

SERIES INDEX

 
GO TO FUORI COLLANA INDEX

Mariagraziella Belloli - Roberta Monaco

LIRE ET COMPRENDRE DROIT

maggio 2005, pp. 421, 28,00

Lire et comprendre DROIT ovvero “Leggere e capire DIRITTO” è un manuale di francese che aiuta ad affrontare la microlingua del diritto, ma anche - per riprendere l’ambivalenza del titolo - a comprender “dritto” il francese giuridico attraverso percorsi di letture ed esercitazioni mirate, partendo induttivamente da testi e documenti autentici significativi in questo settore. La scelta dei testi offre al lettore una tipologia molto variegata: articoli di giornali, testi legislativi presentati secondo un percorso diacronico - dalla Dichiarazione dei Diritti dell’uomo e del cittadino sino all’attuale Costituzione europea - tutti con la traduzione ‘testo a fronte’ per agevolare la riflessione linguistica L1-L2 ed i processi cognitivi che ne derivano, grazie anche ad un percorso di lettura ipertestuale di rimandi ed esemplificazioni sulla fraseologia ‘non trasparente’ per l’italofono. Il percorso è articolato in quattro parti, fruibili secondo le competenze ed i bisogni formativi o professionali del lettore: la prima Comprendre ... droit raccoglie la didattizzazione di una ventina di testi su argomenti dell’attualità giuridica ed un apparato esercitativo differenziato con possibilità di autovalutazione (tutte le soluzioni sono fornite alla fine del percorso di comprensione scritta); la seconda Se tester ... droit comprende quattrocento prove strutturate per il potenziamento linguistico (test a scelta multipla), 130 esercizi di associazione lessicale ed un repertorio completo delle prove di idoneità di lingua francese sperimentate e somministrate nel corso di questi due anni agli studenti della Facoltà di Scienze Giuridiche dell’Università di Bari; la terza Aider ... droit è un sorta di vademecum per la praticità degli strumenti offerti che vanno dal decriptaggio dei principali riferimenti giuridici usati in giurisprudenza ad un lungo elenco di sigle e abbreviazioni, nonché un glossario specialistico del francese giuridico; una serie di tabelle, grafici e mappe sugli argomenti e parole chiave del diritto, corredati da locuzioni latine, brocardi, massime e adagi di diritto francese con la traduzione nella lingua o nelle lingue italiana e francese. Le rubriche conclusive Lire ... droit, Surfer ... droit, S’adresser ... droit riguardano una bibliografia ed una webgrafia di riferimento e gli indirizzi delle principali Facoltà giuridiche francesi.

SommarioIntroduzione - Prima Parte: Comprendre ... Droit: Dalla lingua standard alla lingua giuridica: percorsi di comprensione scritta. La microlingua del diritto, didattizzazione di documenti autentici e microtesti: Premessa; Un cannibale au tribunal, La loi, Parole d’avocat, Politique: le baroud desjuges? , La grande lessive, Agnès Le Roux: l’amant accusé, Le Saint Louis de Babylone, Le face-à-face justice-politique, Profs absents, familles remboursées, Très sages Sages, Outre-mer, un non qui fait mal, Les profs sur la défensive, Concours Bari Francophile, La Constitution, Feu Renzorentre au pays, La presse et les faire-part du Pacs, Matignon en jeu, Convention des Nations Unies sur les droits des enfants (20.11.1989), Appel pour les langues vivantes, Questionnaire de Proust - Laurent Fabius, Le succès des conciliateurs; Des clés pour le français juridique (Texte complémentaire) - Seconda Parte: Traduire ... Droit: La microlingua del diritto e la sua traduzione in lingua italiana: Esempi di traduzione di testi legislativi in lingua francese ed italiana con un prospetto storico sulle vicende politiche francesi dalla Rivoluzione alla stesura dell’attuale Costituzione Europea. Microtesti e documenti autentici di diversa tipologia: Historique de la République Française à travers ses documents fondants: de la Révolution à la Ve République, Les symboles de la République Française, Déclaration des droits de l’homme et du citoyen (26 aoiit 1789), Dichiarazione dei diritti dell’uomo e del cittadino (26 agosto 1789), Riscrittura attualizzata della Déclaration del 1789, Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne (1791), Dichiarazione dei diritti della donna e della cittadina (1791), La Constitution française (1946), La Costituzione francese (1946), La Constitution de la République italienne (1948), La Costituzione della Repubblica italiana (1948), Déclaration universelle des droits de l’Homme O.N.U. (1948), Dichiarazione universale dei diritti umani O.N.U. (1948), La Constitution française (1958), La Costituzione francese (1958), Traité de Maastricht, art. 126 (1992) - Trattato di Maastricht, art. 126 (1992), Extraits: La Constitution européenne (25 juin 2004), Estratti: La Costituzione europea (25 giugno 2004); On ne peut pas aller toujours tout ... droit! - Esempi di frasi «non trasparenti»: Notification – Notifica, Laisser-passer – Lasciapassare, Cernficat – Certificato, Attestation – Attestazione, Convention de séjour - Convenzione di soggiorno, Contrat de vente - Contratto di compravendita - Terza Parte: Se tester ... Droit: Prove strutturate: esercizi di associazione lessicale - Test a scelta multipla - Prove di idoneità: Le prove strutturate: punti deboli e punti forti; Tèstati: esercizi di associazione lessicale e test a scelta multipla; Testàti: prove di idoneità (interventi mirati); Scheda per le risposte - Quarta Parte: Aider ... Droit: Glossaire et phraséologie - Locutions latines - Maximes et adages de droit francais (brocards); Sigle e abbreviazioni - Decriptaggio dei principali riferimenti giuridici usati in giurisprudenza - Grafici e mappe: Glossaire et phraséologie, Locutions latines, Maximes et adages de droit français (brocards), Sigle e abbreviazioni, Decriptaggio dei principali riferimenti giuridici usati in giurisprudenza, Le giurisdizioni e le autorità giudiziarie: definizioni e approfondimenti (grafici e mappe su argomenti-chiave: il diritto, i codici, gli organi giudiziari, il giudice, le giurisdizioni, le istituzioni politiche, le corti, gli atti) Lire ... droit - Bibliografia di riferimento - Surfer droit - Webgrafia giuridica francese – S’adresser … droit - Indirizzi delle principali Facoltà giuridiche francesi.

ISBN 88-7949-377-9