  | 
                        20 | 
                     
                 
                 
                Joaqín
                Ortega Parra 
                LE PAROLE
                ADDORMENTATE (Las dormidas palabras)  
                traduzione di
                Michele Coco, novembre 1994, pp. 112, £. 15.000 
                Sommario:
                Introduzione - Da Poesie dalla riva:
                Non so perche; Vicino a me il tuo
                posto; Di tutte le memorie che mi
                assalgono; Quel fiume interiore - Da
                Dellamore e del pianto: Nave
                dautunno; Il tu labbro confidente;
                Lusingarmi ho voluto - Da Il
                sofa dello psichiatra: Vecchia
                amica; Unaltra volta il ricordo;
                Una di queste mattine; Questa notte;
                La luce di altro sguardo; Cosi
                vicina lelegia - Da La
                pioggia sullo specchio: Istante sul
                mare; Le lezioni restarono nellombra;
                Che lungo corridoio ha la tua casa!;
                Specchi; Casualmente; Antico
                sentimento - Da Il tuo nome
                indiviso: Nellangolo piu
                tiepido; Ho denordato la rotta;
                Zolletta di zucchero; Vedi quanto poco
                chiedo; Nudo del nome tuo;
                Nord-Nordest - Da Penultimi
                incontri: Puntuali
                allappuntamento; Incontro presentito;
                A volte giungo ad arguire chi sei; Una
                certa somiglianza; In fondo al corridoio;
                Quasi un gioco - Da Questi
                miti discorsi di afonia: La vuota
                infinita di non vederti; Cosi
                rosse le ciliegie del tuo nome; Il tuo
                nome e solitudine; Quella forma
                onorata di amarti; Quello scontroso
                zampillar di spade; Laria, piu
                azzurra; Tempo damare. 
                ISBN 88-7949-072-9 
                 |